Odmienianie czasowników to inaczej koniugacja i polega na dopasowaniu bezokolicznikowej formy danego czasownika do określonego czasu. Zmiany, zwykle dokonywane za pomocą końcówek i słów pomocniczych, wyrażają kategorie gramatyczne związane z opisywanym działaniem lub stanem, takie jak osoba, liczba, czas, aspekt i tryb. Czasowniki są podzielone na kilka klas zgodnie z ich formą koniugacji i można im przypisać wzorce, aby pomóc w tworzeniu prawidłowych form.
Istnieją proste formy czasownika (np. ich mache, ich machte) i złożone formy, w których używa się czasownika posiłkowego (np. ich habe gemacht, ich werde machen).
W języku niemieckim jest w sumie 6 czasów. Dwa z nich są proste: czas teraźniejszy prosty (Präsens) i czas przeszły prosty (Präteritum). Pozostałe cztery czasy są złożone, czyli są to takie czasy, które łączą czasownik posiłkowy i formę bezokolicznika lub imiesłowu przeszłego czasownika głównego niosącego znaczenie. Czasy złożone obejmują czas przyszły prosty (Futur I), czas teraźniejszy dokonany (Perfekt), czas przeszły dokonany (Plusquamperfekt) i czas przyszły dokonany (Futur II).
... ...
Więcej informacji
Czas teraźniejszy prosty – Präsens
ich
fahre herüber
du
fahrst herüber
er/sie/es
fahrt herüber
wir
fahren herüber
ihr
fahrt herüber
sie/Sie
fahren herüber
Czas przeszły prosty – Präteritum
ich
fuhr herüber
du
fuhrst herüber
er/sie/es
fuhr herüber
wir
fuhren herüber
ihr
fuhrt herüber
sie/Sie
fuhren herüber
Czas teraźniejszy dokonany – Perfekt
ich
bin herübergefahren
du
bist herübergefahren
er/sie/es
ist herübergefahren
wir
sind herübergefahren
ihr
seid herübergefahren
sie/Sie
sind herübergefahren
Czas przeszły dokonany – Plusquamperfekt
ich
war herübergefahren
du
warst herübergefahren
er/sie/es
war herübergefahren
wir
waren herübergefahren
ihr
wart herübergefahren
sie/Sie
waren herübergefahren
Czas przyszły prosty – Futur I
ich
werde herüberfahren
du
wirst herüberfahren
er/sie/es
wird herüberfahren
wir
werden herüberfahren
ihr
werdet herüberfahren
sie/Sie
werden herüberfahren
Czas przyszły dokonany – Futur II
ich
werde herübergefahren sein
du
wirst herübergefahren sein
er/sie/es
wird herübergefahren sein
wir
werden herübergefahren sein
ihr
werdet herübergefahren sein
sie/Sie
werden herübergefahren sein
Tryb łączący czasownika regularny czasownik [fahrten]
Tryb łączący (niem. konjunktiv, od późnołacińskiego modus coniunctivus, tłumaczone jako forma struktury zdania i wywodzące się od łacińskiego czasownika coniungere – łączyć).
Tryb łączący to specjalna forma czasownika, która zwykle wyraża, że działanie jest warunkowe lub hipotetyczne.
Wyraża możliwe, prawdopodobne, hipotetyczne, pożądane, przerażające lub konieczne działania (wskazując tym samym stosunek mówiącego do działania). Jest to forma używana do wyrażenia czegoś co się wyobraża, a co może się nigdy nie wydarzyć. Używa się jej, aby wypowiedź została odebrana jako subiektywna lub wyrażająca zwątpienie lub niepewność.
W języku niemieckim istnieje tryb łączący I i tryb łączący II.
Tryb łączący I obejmuje czas teraźniejszy (np. er sei, er habe) oraz przyszły prosty i dokonany.
Tryb łączący I zwykle wyraża czyjąś opinię, często mało prawdopodobną z punktu widzenia mówiącego (tryb oznajmujący w czasie teraźniejszym: Er sagt, dass niemand zu Hause ist. – Mówi, że nikogo nie ma w domu. X tryb łączący w czasie teraźniejszym: Er sagt, dass niemand zu Hause sei – Mówi, że (podobno) nikogo nie ma w domu).
Tryb łączący II obejmuje czas przeszły prosty (er wäre, er hätte) i czas przeszły dokonany.
... ...
Więcej informacji
Tryb łączący I: Czas teraźniejszy prosty – Konjunktiv I
ich
fahre herüber
du
fahrest herüber
er/sie/es
fahre herüber
wir
fahren herüber
ihr
fahret herüber
sie/Sie
fahren herüber
Tryb łączący I: Czas teraźniejszy dokonany – Konjunktiv I
ich
sei herübergefahren
du
seiest herübergefahren; seist herübergefahren
er/sie/es
sei herübergefahren
wir
seien herübergefahren
ihr
seiet herübergefahren
sie/Sie
seien herübergefahren
Tryb łączący I: Czas przyszły prosty – Konjunktiv I: Futur I
ich
werde herüberfahren
du
werdest herüberfahren
er/sie/es
werde herüberfahren
wir
werden herüberfahren
ihr
werdet herüberfahren
sie/Sie
werden herüberfahren
Tryb łączący I: Czas przyszły dokonany - Konjuktiv I: Futur II
ich
werde herübergefahren sein
du
werdest herübergefahren sein
er/sie/es
werde herübergefahren sein
wir
werden herübergefahren sein
ihr
werdet herübergefahren sein
sie/Sie
werden herübergefahren sein
Tryb łączący II: Czas przeszły prosty – Konjunktiv II: Präteritum
ich
fahrte herüber
du
fahrtest herüber
er/sie/es
fahrte herüber
wir
fahrten herüber
ihr
fahrtet herüber
sie/Sie
fahrten herüber
Tryb łączący II: Czas przeszły dokonany – Konjunktiv II: Plusquamperfekt
ich
wäre herübergefahren
du
wärest herübergefahren
er/sie/es
wäre herübergefahren
wir
wären herübergefahren
ihr
wäret herübergefahren
sie/Sie
wären herübergefahren
Tryb łączący II: Czas przyszły prosty – Konjunktiv II: Futur I
ich
würde herüberfahren
du
würdest herüberfahren
er/sie/es
würde herüberfahren
wir
würden herüberfahren
ihr
würdet herüberfahren
sie/Sie
würden herüberfahren
Tryb łączący II: Czas przyszły dokonany – Konjunktiv II: Futur II
ich
würde herübergefahren sein
du
würdest herübergefahren sein
er/sie/es
würde herübergefahren sein
wir
würden herübergefahren sein
ihr
würdet herübergefahren sein
sie/Sie
würden herübergefahren sein
Tryb rozkazujący (imperatywne) czasownikiregularny czasownik [fahrten]
Tryb rozkazujący (niem. imperativ, od łac. imperativus) to forma czasownika wyrażająca nakaz, prośbę lub zakaz. W wielu przypadkach użycie trybu rozkazującego może wydawać się nieuprzejme. Dlatego polecenie jest często wyrażane w bardziej uprzejmy sposób, przy użyciu innych środków gramatycznych.
... ...
Więcej informacji
Tryb rozkazujący – Imperativ
du
fahre herüber; fahr herüber
ihr
fahrt herüber
Formy imiesłowowe (Partizip) czasownika regularny czasownik [fahrten]
Forma imiesłowowa (niem. partizip, od łac. participare – „brać udział”) to nieokreślona forma czasownika, której można używać na wiele sposobów:
tworzyć czasy złożone;
tworzyć stronę bierną;
jako przymiotnik;
jako alternatywa dla zdań podrzędnych (kondensatory zdań);