Odmienianie czasowników to inaczej koniugacja i polega na dopasowaniu bezokolicznikowej formy danego czasownika do określonego czasu. Zmiany, zwykle dokonywane za pomocą końcówek i słów pomocniczych, wyrażają kategorie gramatyczne związane z opisywanym działaniem lub stanem, takie jak osoba, liczba, czas, aspekt i tryb. Czasowniki są podzielone na kilka klas zgodnie z ich formą koniugacji i można im przypisać wzorce, aby pomóc w tworzeniu prawidłowych form.
Istnieją proste formy czasownika (np. ich mache, ich machte) i złożone formy, w których używa się czasownika posiłkowego (np. ich habe gemacht, ich werde machen).
W języku niemieckim jest w sumie 6 czasów. Dwa z nich są proste: czas teraźniejszy prosty (Präsens) i czas przeszły prosty (Präteritum). Pozostałe cztery czasy są złożone, czyli są to takie czasy, które łączą czasownik posiłkowy i formę bezokolicznika lub imiesłowu przeszłego czasownika głównego niosącego znaczenie. Czasy złożone obejmują czas przyszły prosty (Futur I), czas teraźniejszy dokonany (Perfekt), czas przeszły dokonany (Plusquamperfekt) i czas przyszły dokonany (Futur II).
... ...
Więcej informacji
Czas teraźniejszy prosty – Präsens
ich
stelle heraus
du
stellst heraus
er/sie/es
stellt heraus
wir
stellen heraus
ihr
stellt heraus
sie/Sie
stellen heraus
Czas przeszły prosty – Präteritum
ich
stellte heraus
du
stelltest heraus
er/sie/es
stellte heraus
wir
stellten heraus
ihr
stelltet heraus
sie/Sie
stellten heraus
Czas teraźniejszy dokonany – Perfekt
ich
habe herausgestellt
du
hast herausgestellt
er/sie/es
hat herausgestellt
wir
haben herausgestellt
ihr
habt herausgestellt
sie/Sie
haben herausgestellt
Czas przeszły dokonany – Plusquamperfekt
ich
hatte herausgestellt
du
hattest herausgestellt
er/sie/es
hatte herausgestellt
wir
hatten herausgestellt
ihr
hattet herausgestellt
sie/Sie
hatten herausgestellt
Czas przyszły prosty – Futur I
ich
werde herausstellen
du
wirst herausstellen
er/sie/es
wird herausstellen
wir
werden herausstellen
ihr
werdet herausstellen
sie/Sie
werden herausstellen
Czas przyszły dokonany – Futur II
ich
werde herausgestellt haben
du
wirst herausgestellt haben
er/sie/es
wird herausgestellt haben
wir
werden herausgestellt haben
ihr
werdet herausgestellt haben
sie/Sie
werden herausgestellt haben
Tryb łączący czasownika regularny czasownik [herausstellen]
Tryb łączący (niem. konjunktiv, od późnołacińskiego modus coniunctivus, tłumaczone jako forma struktury zdania i wywodzące się od łacińskiego czasownika coniungere – łączyć).
Tryb łączący to specjalna forma czasownika, która zwykle wyraża, że działanie jest warunkowe lub hipotetyczne.
Wyraża możliwe, prawdopodobne, hipotetyczne, pożądane, przerażające lub konieczne działania (wskazując tym samym stosunek mówiącego do działania). Jest to forma używana do wyrażenia czegoś co się wyobraża, a co może się nigdy nie wydarzyć. Używa się jej, aby wypowiedź została odebrana jako subiektywna lub wyrażająca zwątpienie lub niepewność.
W języku niemieckim istnieje tryb łączący I i tryb łączący II.
Tryb łączący I obejmuje czas teraźniejszy (np. er sei, er habe) oraz przyszły prosty i dokonany.
Tryb łączący I zwykle wyraża czyjąś opinię, często mało prawdopodobną z punktu widzenia mówiącego (tryb oznajmujący w czasie teraźniejszym: Er sagt, dass niemand zu Hause ist. – Mówi, że nikogo nie ma w domu. X tryb łączący w czasie teraźniejszym: Er sagt, dass niemand zu Hause sei – Mówi, że (podobno) nikogo nie ma w domu).
Tryb łączący II obejmuje czas przeszły prosty (er wäre, er hätte) i czas przeszły dokonany.
... ...
Więcej informacji
Tryb łączący I: Czas teraźniejszy prosty – Konjunktiv I
ich
stelle heraus
du
stellest heraus
er/sie/es
stelle heraus
wir
stellen heraus
ihr
stellet heraus
sie/Sie
stellen heraus
Tryb łączący I: Czas teraźniejszy dokonany – Konjunktiv I
ich
habe herausgestellt
du
habest herausgestellt
er/sie/es
habe herausgestellt
wir
haben herausgestellt
ihr
habet herausgestellt
sie/Sie
haben herausgestellt
Tryb łączący I: Czas przyszły prosty – Konjunktiv I: Futur I
ich
werde herausstellen
du
werdest herausstellen
er/sie/es
werde herausstellen
wir
werden herausstellen
ihr
werdet herausstellen
sie/Sie
werden herausstellen
Tryb łączący I: Czas przyszły dokonany - Konjuktiv I: Futur II
ich
werde herausgestellt haben
du
werdest herausgestellt haben
er/sie/es
werde herausgestellt haben
wir
werden herausgestellt haben
ihr
werdet herausgestellt haben
sie/Sie
werden herausgestellt haben
Tryb łączący II: Czas przeszły prosty – Konjunktiv II: Präteritum
ich
stellte heraus
du
stelltest heraus
er/sie/es
stellte heraus
wir
stellten heraus
ihr
stelltet heraus
sie/Sie
stellten heraus
Tryb łączący II: Czas przeszły dokonany – Konjunktiv II: Plusquamperfekt
ich
hätte herausgestellt
du
hättest herausgestellt
er/sie/es
hätte herausgestellt
wir
hätten herausgestellt
ihr
hättet herausgestellt
sie/Sie
hätten herausgestellt
Tryb łączący II: Czas przyszły prosty – Konjunktiv II: Futur I
ich
würde herausstellen
du
würdest herausstellen
er/sie/es
würde herausstellen
wir
würden herausstellen
ihr
würdet herausstellen
sie/Sie
würden herausstellen
Tryb łączący II: Czas przyszły dokonany – Konjunktiv II: Futur II
ich
würde herausgestellt haben
du
würdest herausgestellt haben
er/sie/es
würde herausgestellt haben
wir
würden herausgestellt haben
ihr
würdet herausgestellt haben
sie/Sie
würden herausgestellt haben
Tryb rozkazujący (imperatywne) czasownikiregularny czasownik [herausstellen]
Tryb rozkazujący (niem. imperativ, od łac. imperativus) to forma czasownika wyrażająca nakaz, prośbę lub zakaz. W wielu przypadkach użycie trybu rozkazującego może wydawać się nieuprzejme. Dlatego polecenie jest często wyrażane w bardziej uprzejmy sposób, przy użyciu innych środków gramatycznych.
... ...
Więcej informacji
Tryb rozkazujący – Imperativ
du
stelle heraus; stell heraus
ihr
stellt heraus
Formy imiesłowowe (Partizip) czasownika regularny czasownik [herausstellen]
Forma imiesłowowa (niem. partizip, od łac. participare – „brać udział”) to nieokreślona forma czasownika, której można używać na wiele sposobów:
tworzyć czasy złożone;
tworzyć stronę bierną;
jako przymiotnik;
jako alternatywa dla zdań podrzędnych (kondensatory zdań);