Odmienianie czasowników to inaczej koniugacja i polega na dopasowaniu bezokolicznikowej formy danego czasownika do określonego czasu. Zmiany, zwykle dokonywane za pomocą końcówek i słów pomocniczych, wyrażają kategorie gramatyczne związane z opisywanym działaniem lub stanem, takie jak osoba, liczba, czas, aspekt i tryb. Czasowniki są podzielone na kilka klas zgodnie z ich formą koniugacji i można im przypisać wzorce, aby pomóc w tworzeniu prawidłowych form.
Istnieją proste formy czasownika (np. ich mache, ich machte) i złożone formy, w których używa się czasownika posiłkowego (np. ich habe gemacht, ich werde machen).
W języku niemieckim jest w sumie 6 czasów. Dwa z nich są proste: czas teraźniejszy prosty (Präsens) i czas przeszły prosty (Präteritum). Pozostałe cztery czasy są złożone, czyli są to takie czasy, które łączą czasownik posiłkowy i formę bezokolicznika lub imiesłowu przeszłego czasownika głównego niosącego znaczenie. Czasy złożone obejmują czas przyszły prosty (Futur I), czas teraźniejszy dokonany (Perfekt), czas przeszły dokonany (Plusquamperfekt) i czas przyszły dokonany (Futur II).
... ...
Więcej informacji
Czas teraźniejszy prosty – Präsens
ich
unterbinde; binde unter
du
unterbindest; bindest unter
er/sie/es
unterbindet; bindet unter
wir
unterbinden; binden unter
ihr
unterbindet; bindet unter
sie/Sie
unterbinden; binden unter
Czas przeszły prosty – Präteritum
ich
unterband; band unter
du
unterbandest; unterbandst; bandest unter; bandst unter
er/sie/es
unterband; band unter
wir
unterbanden; banden unter
ihr
unterbandet; bandet unter
sie/Sie
unterbanden; banden unter
Czas teraźniejszy dokonany – Perfekt
ich
habe unterbunden; untergebunden
du
hast unterbunden; untergebunden
er/sie/es
hat unterbunden; untergebunden
wir
haben unterbunden; untergebunden
ihr
habt unterbunden; untergebunden
sie/Sie
haben unterbunden; untergebunden
Czas przeszły dokonany – Plusquamperfekt
ich
hatte unterbunden; untergebunden
du
hattest unterbunden; untergebunden
er/sie/es
hatte unterbunden; untergebunden
wir
hatten unterbunden; untergebunden
ihr
hattet unterbunden; untergebunden
sie/Sie
hatten unterbunden; untergebunden
Czas przyszły prosty – Futur I
ich
werde unterbinden
du
wirst unterbinden
er/sie/es
wird unterbinden
wir
werden unterbinden
ihr
werdet unterbinden
sie/Sie
werden unterbinden
Czas przyszły dokonany – Futur II
ich
werde unterbunden; untergebunden haben
du
wirst unterbunden; untergebunden haben
er/sie/es
wird unterbunden; untergebunden haben
wir
werden unterbunden; untergebunden haben
ihr
werdet unterbunden; untergebunden haben
sie/Sie
werden unterbunden; untergebunden haben
Tryb łączący czasownika regularny czasownik [unterbinden]
Tryb łączący (niem. konjunktiv, od późnołacińskiego modus coniunctivus, tłumaczone jako forma struktury zdania i wywodzące się od łacińskiego czasownika coniungere – łączyć).
Tryb łączący to specjalna forma czasownika, która zwykle wyraża, że działanie jest warunkowe lub hipotetyczne.
Wyraża możliwe, prawdopodobne, hipotetyczne, pożądane, przerażające lub konieczne działania (wskazując tym samym stosunek mówiącego do działania). Jest to forma używana do wyrażenia czegoś co się wyobraża, a co może się nigdy nie wydarzyć. Używa się jej, aby wypowiedź została odebrana jako subiektywna lub wyrażająca zwątpienie lub niepewność.
W języku niemieckim istnieje tryb łączący I i tryb łączący II.
Tryb łączący I obejmuje czas teraźniejszy (np. er sei, er habe) oraz przyszły prosty i dokonany.
Tryb łączący I zwykle wyraża czyjąś opinię, często mało prawdopodobną z punktu widzenia mówiącego (tryb oznajmujący w czasie teraźniejszym: Er sagt, dass niemand zu Hause ist. – Mówi, że nikogo nie ma w domu. X tryb łączący w czasie teraźniejszym: Er sagt, dass niemand zu Hause sei – Mówi, że (podobno) nikogo nie ma w domu).
Tryb łączący II obejmuje czas przeszły prosty (er wäre, er hätte) i czas przeszły dokonany.
... ...
Więcej informacji
Tryb łączący I: Czas teraźniejszy prosty – Konjunktiv I
ich
unterbinde; binde unter
du
unterbindest; bindest unter
er/sie/es
unterbinde; binde unter
wir
unterbinden; binden unter
ihr
unterbindet; bindet unter
sie/Sie
unterbinden; binden unter
Tryb łączący I: Czas teraźniejszy dokonany – Konjunktiv I
ich
habe unterbunden; untergebunden
du
habest unterbunden; untergebunden
er/sie/es
habe unterbunden; untergebunden
wir
haben unterbunden; untergebunden
ihr
habet unterbunden; untergebunden
sie/Sie
haben unterbunden; untergebunden
Tryb łączący I: Czas przyszły prosty – Konjunktiv I: Futur I
ich
werde unterbinden
du
werdest unterbinden
er/sie/es
werde unterbinden
wir
werden unterbinden
ihr
werdet unterbinden
sie/Sie
werden unterbinden
Tryb łączący I: Czas przyszły dokonany - Konjuktiv I: Futur II
ich
werde unterbunden; untergebunden
du
werdest unterbunden; untergebunden
er/sie/es
werde unterbunden; untergebunden
wir
werden unterbunden; untergebunden
ihr
werdet unterbunden; untergebunden
sie/Sie
werden unterbunden; untergebunden
Tryb łączący II: Czas przeszły prosty – Konjunktiv II: Präteritum
ich
unterbände; bände unter
du
unterbändest; bändest unter
er/sie/es
unterbände; bände unter
wir
unterbänden; bänden unter
ihr
unterbändet; bändet unter
sie/Sie
unterbänden; bänden unter
Tryb łączący II: Czas przeszły dokonany – Konjunktiv II: Plusquamperfekt
ich
hätte unterbunden; untergebunden
du
hättest unterbunden; untergebunden
er/sie/es
hätte unterbunden; untergebunden
wir
hätten unterbunden; untergebunden
ihr
hättet unterbunden; untergebunden
sie/Sie
hätten unterbunden; untergebunden
Tryb łączący II: Czas przyszły prosty – Konjunktiv II: Futur I
ich
würde unterbinden
du
würdest unterbinden
er/sie/es
würde unterbinden
wir
würden unterbinden
ihr
würdet unterbinden
sie/Sie
würden unterbinden
Tryb łączący II: Czas przyszły dokonany – Konjunktiv II: Futur II
ich
würde unterbunden; untergebunden haben
du
würdest unterbunden; untergebunden haben
er/sie/es
würde unterbunden; untergebunden haben
wir
würden unterbunden; untergebunden haben
ihr
würdet unterbunden; untergebunden haben
sie/Sie
würden unterbunden; untergebunden haben
Tryb rozkazujący (imperatywne) czasownikiregularny czasownik [unterbinden]
Tryb rozkazujący (niem. imperativ, od łac. imperativus) to forma czasownika wyrażająca nakaz, prośbę lub zakaz. W wielu przypadkach użycie trybu rozkazującego może wydawać się nieuprzejme. Dlatego polecenie jest często wyrażane w bardziej uprzejmy sposób, przy użyciu innych środków gramatycznych.
... ...
Więcej informacji
Tryb rozkazujący – Imperativ
du
unterbinde; binde unter; unterbind; bind unter
ihr
unterbindet; bindet unter
Formy imiesłowowe (Partizip) czasownika regularny czasownik [unterbinden]
Forma imiesłowowa (niem. partizip, od łac. participare – „brać udział”) to nieokreślona forma czasownika, której można używać na wiele sposobów:
tworzyć czasy złożone;
tworzyć stronę bierną;
jako przymiotnik;
jako alternatywa dla zdań podrzędnych (kondensatory zdań);