Odmienianie czasowników to inaczej koniugacja i polega na dopasowaniu bezokolicznikowej formy danego czasownika do określonego czasu. Zmiany, zwykle dokonywane za pomocą końcówek i słów pomocniczych, wyrażają kategorie gramatyczne związane z opisywanym działaniem lub stanem, takie jak osoba, liczba, czas, aspekt i tryb. Czasowniki są podzielone na kilka klas zgodnie z ich formą koniugacji i można im przypisać wzorce, aby pomóc w tworzeniu prawidłowych form.
Istnieją proste formy czasownika (np. ich mache, ich machte) i złożone formy, w których używa się czasownika posiłkowego (np. ich habe gemacht, ich werde machen).
W języku niemieckim jest w sumie 6 czasów. Dwa z nich są proste: czas teraźniejszy prosty (Präsens) i czas przeszły prosty (Präteritum). Pozostałe cztery czasy są złożone, czyli są to takie czasy, które łączą czasownik posiłkowy i formę bezokolicznika lub imiesłowu przeszłego czasownika głównego niosącego znaczenie. Czasy złożone obejmują czas przyszły prosty (Futur I), czas teraźniejszy dokonany (Perfekt), czas przeszły dokonany (Plusquamperfekt) i czas przyszły dokonany (Futur II).
... ...
Więcej informacji
Czas teraźniejszy prosty – Präsens
ich
verlösche
du
verlischst; verlöschst
er/sie/es
verlischt; verlöscht
wir
verlöschen
ihr
verlöscht
sie/Sie
verlöschen
Czas przeszły prosty – Präteritum
ich
verlosch; verlöschte
du
verloschest; verloscht; verlöschtest
er/sie/es
verlosch; verlöschte
wir
verloschen; verlöschten
ihr
verloscht; verlöschtet
sie/Sie
verloschen; verlöschten
Czas teraźniejszy dokonany – Perfekt
ich
bin verloschen; verlöscht
du
bist verloschen; verlöscht
er/sie/es
ist verloschen; verlöscht
wir
sind verloschen; verlöscht
ihr
seid verloschen; verlöscht
sie/Sie
sind verloschen; verlöscht
Czas przeszły dokonany – Plusquamperfekt
ich
war verloschen; verlöscht
du
warst verloschen; verlöscht
er/sie/es
war verloschen; verlöscht
wir
waren verloschen; verlöscht
ihr
wart verloschen; verlöscht
sie/Sie
waren verloschen; verlöscht
Czas przyszły prosty – Futur I
ich
werde verlöschen
du
wirst verlöschen
er/sie/es
wird verlöschen
wir
werden verlöschen
ihr
werdet verlöschen
sie/Sie
werden verlöschen
Czas przyszły dokonany – Futur II
ich
werde verloschen; verlöscht sein
du
wirst verloschen; verlöscht sein
er/sie/es
wird verloschen; verlöscht sein
wir
werden verloschen; verlöscht sein
ihr
werdet verloschen; verlöscht sein
sie/Sie
werden verloschen; verlöscht sein
Tryb łączący czasownika na czasownik nieregularny [verlöschen]
Tryb łączący (niem. konjunktiv, od późnołacińskiego modus coniunctivus, tłumaczone jako forma struktury zdania i wywodzące się od łacińskiego czasownika coniungere – łączyć).
Tryb łączący to specjalna forma czasownika, która zwykle wyraża, że działanie jest warunkowe lub hipotetyczne.
Wyraża możliwe, prawdopodobne, hipotetyczne, pożądane, przerażające lub konieczne działania (wskazując tym samym stosunek mówiącego do działania). Jest to forma używana do wyrażenia czegoś co się wyobraża, a co może się nigdy nie wydarzyć. Używa się jej, aby wypowiedź została odebrana jako subiektywna lub wyrażająca zwątpienie lub niepewność.
W języku niemieckim istnieje tryb łączący I i tryb łączący II.
Tryb łączący I obejmuje czas teraźniejszy (np. er sei, er habe) oraz przyszły prosty i dokonany.
Tryb łączący I zwykle wyraża czyjąś opinię, często mało prawdopodobną z punktu widzenia mówiącego (tryb oznajmujący w czasie teraźniejszym: Er sagt, dass niemand zu Hause ist. – Mówi, że nikogo nie ma w domu. X tryb łączący w czasie teraźniejszym: Er sagt, dass niemand zu Hause sei – Mówi, że (podobno) nikogo nie ma w domu).
Tryb łączący II obejmuje czas przeszły prosty (er wäre, er hätte) i czas przeszły dokonany.
... ...
Więcej informacji
Tryb łączący I: Czas teraźniejszy prosty – Konjunktiv I
ich
verlösche
du
verlöschest
er/sie/es
verlösche
wir
verlöschen
ihr
verlöschet
sie/Sie
verlöschen
Tryb łączący I: Czas teraźniejszy dokonany – Konjunktiv I
Tryb łączący I: Czas przyszły prosty – Konjunktiv I: Futur I
ich
werde verlöschen
du
werdest verlöschen
er/sie/es
werde verlöschen
wir
werden verlöschen
ihr
werdet verlöschen
sie/Sie
werden verlöschen
Tryb łączący I: Czas przyszły dokonany - Konjuktiv I: Futur II
ich
werde verloschen; verlöscht
du
werdest verloschen; verlöscht
er/sie/es
werde verloschen; verlöscht
wir
werden verloschen; verlöscht
ihr
werdet verloschen; verlöscht
sie/Sie
werden verloschen; verlöscht
Tryb łączący II: Czas przeszły prosty – Konjunktiv II: Präteritum
ich
verlösche; verlosch
du
verlöschest; verlöschst; verloschest; verloschst
er/sie/es
verlösche; verlosch
wir
verlöschen; verloschen
ihr
verlöschet; verlöscht; verloscht
sie/Sie
verlöschen; verloschen
Tryb łączący II: Czas przeszły dokonany – Konjunktiv II: Plusquamperfekt
ich
wäre verloschen; verlöscht
du
wärest verloschen; verlöscht
er/sie/es
wäre verloschen; verlöscht
wir
wären verloschen; verlöscht
ihr
wäret verloschen; verlöscht
sie/Sie
wären verloschen; verlöscht
Tryb łączący II: Czas przyszły prosty – Konjunktiv II: Futur I
ich
würde verlöschen
du
würdest verlöschen
er/sie/es
würde verlöschen
wir
würden verlöschen
ihr
würdet verlöschen
sie/Sie
würden verlöschen
Tryb łączący II: Czas przyszły dokonany – Konjunktiv II: Futur II
ich
würde verloschen sein
du
würdest verloschen; verlöscht sein
er/sie/es
würde verloschen; verlöscht sein
wir
würden verloschen; verlöscht sein
ihr
würdet verloschen; verlöscht sein
sie/Sie
würden verloschen; verlöscht sein
Tryb rozkazujący (imperatywne) czasownikina czasownik nieregularny [verlöschen]
Tryb rozkazujący (niem. imperativ, od łac. imperativus) to forma czasownika wyrażająca nakaz, prośbę lub zakaz. W wielu przypadkach użycie trybu rozkazującego może wydawać się nieuprzejme. Dlatego polecenie jest często wyrażane w bardziej uprzejmy sposób, przy użyciu innych środków gramatycznych.
... ...
Więcej informacji
Tryb rozkazujący – Imperativ
du
verlisch
ihr
verlöscht
Formy imiesłowowe (Partizip) czasownika na czasownik nieregularny [verlöschen]
Forma imiesłowowa (niem. partizip, od łac. participare – „brać udział”) to nieokreślona forma czasownika, której można używać na wiele sposobów:
tworzyć czasy złożone;
tworzyć stronę bierną;
jako przymiotnik;
jako alternatywa dla zdań podrzędnych (kondensatory zdań);