Odmienianie czasowników to inaczej koniugacja i polega na dopasowaniu bezokolicznikowej formy danego czasownika do określonego czasu. Zmiany, zwykle dokonywane za pomocą końcówek i słów pomocniczych, wyrażają kategorie gramatyczne związane z opisywanym działaniem lub stanem, takie jak osoba, liczba, czas, aspekt i tryb. Czasowniki są podzielone na kilka klas zgodnie z ich formą koniugacji i można im przypisać wzorce, aby pomóc w tworzeniu prawidłowych form.
Istnieją proste formy czasownika (np. ich mache, ich machte) i złożone formy, w których używa się czasownika posiłkowego (np. ich habe gemacht, ich werde machen).
W języku niemieckim jest w sumie 6 czasów. Dwa z nich są proste: czas teraźniejszy prosty (Präsens) i czas przeszły prosty (Präteritum). Pozostałe cztery czasy są złożone, czyli są to takie czasy, które łączą czasownik posiłkowy i formę bezokolicznika lub imiesłowu przeszłego czasownika głównego niosącego znaczenie. Czasy złożone obejmują czas przyszły prosty (Futur I), czas teraźniejszy dokonany (Perfekt), czas przeszły dokonany (Plusquamperfekt) i czas przyszły dokonany (Futur II).
... ...
Więcej informacji
Czas teraźniejszy prosty – Präsens
ich
durchmesse; messe durch
du
durchmisst; misst durch
er/sie/es
durchmisst; misst durch
wir
durchmessen; messen durch
ihr
durchmesst; messt durch
sie/Sie
durchmessen; messen durch
Czas przeszły prosty – Präteritum
ich
durchmaß; maß durch
du
durchmaßest; maßest durch; durchmaßt; maßt durch
er/sie/es
durchmaß; maß durch
wir
durchmaßen; maßen durch
ihr
durchmaßt; maßt durch
sie/Sie
durchmaßen; maßen durch
Czas teraźniejszy dokonany – Perfekt
ich
habe durchmessen; durchgemessen
du
hast durchmessen; durchgemessen
er/sie/es
hat durchmessen; durchgemessen
wir
haben durchmessen; durchgemessen
ihr
habt durchmessen; durchgemessen
sie/Sie
haben durchmessen; durchgemessen
Czas przeszły dokonany – Plusquamperfekt
ich
hatte durchmessen; durchgemessen
du
hattest durchmessen; durchgemessen
er/sie/es
hatte durchmessen; durchgemessen
wir
hatten durchmessen; durchgemessen
ihr
hattet durchmessen; durchgemessen
sie/Sie
hatten durchmessen; durchgemessen
Czas przyszły prosty – Futur I
ich
werde durchmessen
du
wirst durchmessen
er/sie/es
wird durchmessen
wir
werden durchmessen
ihr
werdet durchmessen
sie/Sie
werden durchmessen
Czas przyszły dokonany – Futur II
ich
werde durchmessen; durchgemessen haben
du
wirst durchmessen; durchgemessen haben
er/sie/es
wird durchmessen; durchgemessen haben
wir
werden durchmessen; durchgemessen haben
ihr
werdet durchmessen; durchgemessen haben
sie/Sie
werden durchmessen; durchgemessen haben
Tryb łączący czasownika regularny czasownik [durchmessen]
Tryb łączący (niem. konjunktiv, od późnołacińskiego modus coniunctivus, tłumaczone jako forma struktury zdania i wywodzące się od łacińskiego czasownika coniungere – łączyć).
Tryb łączący to specjalna forma czasownika, która zwykle wyraża, że działanie jest warunkowe lub hipotetyczne.
Wyraża możliwe, prawdopodobne, hipotetyczne, pożądane, przerażające lub konieczne działania (wskazując tym samym stosunek mówiącego do działania). Jest to forma używana do wyrażenia czegoś co się wyobraża, a co może się nigdy nie wydarzyć. Używa się jej, aby wypowiedź została odebrana jako subiektywna lub wyrażająca zwątpienie lub niepewność.
W języku niemieckim istnieje tryb łączący I i tryb łączący II.
Tryb łączący I obejmuje czas teraźniejszy (np. er sei, er habe) oraz przyszły prosty i dokonany.
Tryb łączący I zwykle wyraża czyjąś opinię, często mało prawdopodobną z punktu widzenia mówiącego (tryb oznajmujący w czasie teraźniejszym: Er sagt, dass niemand zu Hause ist. – Mówi, że nikogo nie ma w domu. X tryb łączący w czasie teraźniejszym: Er sagt, dass niemand zu Hause sei – Mówi, że (podobno) nikogo nie ma w domu).
Tryb łączący II obejmuje czas przeszły prosty (er wäre, er hätte) i czas przeszły dokonany.
... ...
Więcej informacji
Tryb łączący I: Czas teraźniejszy prosty – Konjunktiv I
ich
durchmesse; messe durch
du
durchmessest; messest durch
er/sie/es
durchmesse; messe durch
wir
durchmessen; messen durch
ihr
durchmesset; messet durch
sie/Sie
durchmessen; messen durch
Tryb łączący I: Czas teraźniejszy dokonany – Konjunktiv I
ich
habe durchmessen; durchgemessen
du
habest durchmessen; durchgemessen
er/sie/es
habe durchmessen; durchgemessen
wir
haben durchmessen; durchgemessen
ihr
habet durchmessen; durchgemessen
sie/Sie
haben durchmessen; durchgemessen
Tryb łączący I: Czas przyszły prosty – Konjunktiv I: Futur I
ich
werde durchmessen
du
werdest durchmessen
er/sie/es
werde durchmessen
wir
werden durchmessen
ihr
werdet durchmessen
sie/Sie
werden durchmessen
Tryb łączący I: Czas przyszły dokonany - Konjuktiv I: Futur II
ich
werde durchmessen; durchgemessen
du
werdest durchmessen; durchgemessen
er/sie/es
werde durchmessen; durchgemessen
wir
werden durchmessen; durchgemessen
ihr
werdet durchmessen; durchgemessen
sie/Sie
werden durchmessen; durchgemessen
Tryb łączący II: Czas przeszły prosty – Konjunktiv II: Präteritum
ich
durchmäße; mäße durch
du
durchmäßest; mäßest durch
er/sie/es
durchmäße; mäße durch
wir
durchmäßen; mäßen durch
ihr
durchmäßet; mäßet durch
sie/Sie
durchmäßen; mäßen durch
Tryb łączący II: Czas przeszły dokonany – Konjunktiv II: Plusquamperfekt
ich
hätte durchmessen; durchgemessen
du
hättest durchmessen; durchgemessen
er/sie/es
hätte durchmessen; durchgemessen
wir
hätten durchmessen; durchgemessen
ihr
hättet durchmessen; durchgemessen
sie/Sie
hätten durchmessen; durchgemessen
Tryb łączący II: Czas przyszły prosty – Konjunktiv II: Futur I
ich
würde durchmessen
du
würdest durchmessen
er/sie/es
würde durchmessen
wir
würden durchmessen
ihr
würdet durchmessen
sie/Sie
würden durchmessen
Tryb łączący II: Czas przyszły dokonany – Konjunktiv II: Futur II
ich
würde durchmessen; durchgemessen haben
du
würdest durchmessen; durchgemessen haben
er/sie/es
würde durchmessen; durchgemessen haben
wir
würden durchmessen; durchgemessen haben
ihr
würdet durchmessen; durchgemessen haben
sie/Sie
würden durchmessen; durchgemessen haben
Tryb rozkazujący (imperatywne) czasownikiregularny czasownik [durchmessen]
Tryb rozkazujący (niem. imperativ, od łac. imperativus) to forma czasownika wyrażająca nakaz, prośbę lub zakaz. W wielu przypadkach użycie trybu rozkazującego może wydawać się nieuprzejme. Dlatego polecenie jest często wyrażane w bardziej uprzejmy sposób, przy użyciu innych środków gramatycznych.
... ...
Więcej informacji
Tryb rozkazujący – Imperativ
du
durchmiss; miss durch
ihr
durchmesst; messt durch
Formy imiesłowowe (Partizip) czasownika regularny czasownik [durchmessen]
Forma imiesłowowa (niem. partizip, od łac. participare – „brać udział”) to nieokreślona forma czasownika, której można używać na wiele sposobów:
tworzyć czasy złożone;
tworzyć stronę bierną;
jako przymiotnik;
jako alternatywa dla zdań podrzędnych (kondensatory zdań);