Odmienianie czasowników to inaczej koniugacja i polega na dopasowaniu bezokolicznikowej formy danego czasownika do określonego czasu. Zmiany, zwykle dokonywane za pomocą końcówek i słów pomocniczych, wyrażają kategorie gramatyczne związane z opisywanym działaniem lub stanem, takie jak osoba, liczba, czas, aspekt i tryb. Czasowniki są podzielone na kilka klas zgodnie z ich formą koniugacji i można im przypisać wzorce, aby pomóc w tworzeniu prawidłowych form.
Istnieją proste formy czasownika (np. ich mache, ich machte) i złożone formy, w których używa się czasownika posiłkowego (np. ich habe gemacht, ich werde machen).
W języku niemieckim jest w sumie 6 czasów. Dwa z nich są proste: czas teraźniejszy prosty (Präsens) i czas przeszły prosty (Präteritum). Pozostałe cztery czasy są złożone, czyli są to takie czasy, które łączą czasownik posiłkowy i formę bezokolicznika lub imiesłowu przeszłego czasownika głównego niosącego znaczenie. Czasy złożone obejmują czas przyszły prosty (Futur I), czas teraźniejszy dokonany (Perfekt), czas przeszły dokonany (Plusquamperfekt) i czas przyszły dokonany (Futur II).
... ...
Więcej informacji
Czas teraźniejszy prosty – Präsens
ich
entsende
du
entsendest
er/sie/es
entsendet
wir
entsenden
ihr
entsendet
sie/Sie
entsenden
Czas przeszły prosty – Präteritum
ich
entsandte; entsendete
du
entsandtest; entsendetest
er/sie/es
entsandte; entsendete
wir
entsandten; entsendeten
ihr
entsandtet; entsendetet
sie/Sie
entsandten; entsendeten
Czas teraźniejszy dokonany – Perfekt
ich
habe entsandt; entsendet
du
hast entsandt; entsendet
er/sie/es
hat entsandt; entsendet
wir
haben entsandt; entsendet
ihr
habt entsandt; entsendet
sie/Sie
haben entsandt; entsendet
Czas przeszły dokonany – Plusquamperfekt
ich
hatte entsandt; entsendet
du
hattest entsandt; entsendet
er/sie/es
hatte entsandt; entsendet
wir
hatten entsandt; entsendet
ihr
hattet entsandt; entsendet
sie/Sie
hatten entsandt; entsendet
Czas przyszły prosty – Futur I
ich
werde entsenden
du
wirst entsenden
er/sie/es
wird entsenden
wir
werden entsenden
ihr
werdet entsenden
sie/Sie
werden entsenden
Czas przyszły dokonany – Futur II
ich
werde entsandt; entsendet haben
du
wirst entsandt; entsendet haben
er/sie/es
wird entsandt; entsendet haben
wir
werden entsandt; entsendet haben
ihr
werdet entsandt; entsendet haben
sie/Sie
werden entsandt; entsendet haben
Tryb łączący czasownika regularny czasownik [entsenden]
Tryb łączący (niem. konjunktiv, od późnołacińskiego modus coniunctivus, tłumaczone jako forma struktury zdania i wywodzące się od łacińskiego czasownika coniungere – łączyć).
Tryb łączący to specjalna forma czasownika, która zwykle wyraża, że działanie jest warunkowe lub hipotetyczne.
Wyraża możliwe, prawdopodobne, hipotetyczne, pożądane, przerażające lub konieczne działania (wskazując tym samym stosunek mówiącego do działania). Jest to forma używana do wyrażenia czegoś co się wyobraża, a co może się nigdy nie wydarzyć. Używa się jej, aby wypowiedź została odebrana jako subiektywna lub wyrażająca zwątpienie lub niepewność.
W języku niemieckim istnieje tryb łączący I i tryb łączący II.
Tryb łączący I obejmuje czas teraźniejszy (np. er sei, er habe) oraz przyszły prosty i dokonany.
Tryb łączący I zwykle wyraża czyjąś opinię, często mało prawdopodobną z punktu widzenia mówiącego (tryb oznajmujący w czasie teraźniejszym: Er sagt, dass niemand zu Hause ist. – Mówi, że nikogo nie ma w domu. X tryb łączący w czasie teraźniejszym: Er sagt, dass niemand zu Hause sei – Mówi, że (podobno) nikogo nie ma w domu).
Tryb łączący II obejmuje czas przeszły prosty (er wäre, er hätte) i czas przeszły dokonany.
... ...
Więcej informacji
Tryb łączący I: Czas teraźniejszy prosty – Konjunktiv I
ich
entsende
du
entsendest
er/sie/es
entsende
wir
entsenden
ihr
entsendet
sie/Sie
entsenden
Tryb łączący I: Czas teraźniejszy dokonany – Konjunktiv I
ich
habe entsandt; entsendet
du
habest entsandt; entsendet
er/sie/es
habe entsandt; entsendet
wir
haben entsandt; entsendet
ihr
habet entsandt; entsendet
sie/Sie
haben entsandt; entsendet
Tryb łączący I: Czas przyszły prosty – Konjunktiv I: Futur I
ich
werde entsenden
du
werdest entsenden
er/sie/es
werde entsenden
wir
werden entsenden
ihr
werdet entsenden
sie/Sie
werden entsenden
Tryb łączący I: Czas przyszły dokonany - Konjuktiv I: Futur II
ich
werde entsandt; entsendet
du
werdest entsandt; entsendet
er/sie/es
werde entsandt; entsendet
wir
werden entsandt; entsendet
ihr
werdet entsandt; entsendet
sie/Sie
werden entsandt; entsendet
Tryb łączący II: Czas przeszły prosty – Konjunktiv II: Präteritum
ich
entsendete
du
entsendetest
er/sie/es
entsendete
wir
entsendeten
ihr
entsendetet
sie/Sie
entsendeten
Tryb łączący II: Czas przeszły dokonany – Konjunktiv II: Plusquamperfekt
ich
hätte entsandt; entsendet
du
hättest entsandt; entsendet
er/sie/es
hätte entsandt; entsendet
wir
hätten entsandt; entsendet
ihr
hättet entsandt; entsendet
sie/Sie
hätten entsandt; entsendet
Tryb łączący II: Czas przyszły prosty – Konjunktiv II: Futur I
ich
würde entsenden
du
würdest entsenden
er/sie/es
würde entsenden
wir
würden entsenden
ihr
würdet entsenden
sie/Sie
würden entsenden
Tryb łączący II: Czas przyszły dokonany – Konjunktiv II: Futur II
ich
würde entsandt; entsendet haben
du
würdest entsandt; entsendet haben
er/sie/es
würde entsandt; entsendet haben
wir
würden entsandt; entsendet haben
ihr
würdet entsandt; entsendet haben
sie/Sie
würden entsandt; entsendet haben
Tryb rozkazujący (imperatywne) czasownikiregularny czasownik [entsenden]
Tryb rozkazujący (niem. imperativ, od łac. imperativus) to forma czasownika wyrażająca nakaz, prośbę lub zakaz. W wielu przypadkach użycie trybu rozkazującego może wydawać się nieuprzejme. Dlatego polecenie jest często wyrażane w bardziej uprzejmy sposób, przy użyciu innych środków gramatycznych.
... ...
Więcej informacji
Tryb rozkazujący – Imperativ
du
entsende; entsend
ihr
entsendet
Formy imiesłowowe (Partizip) czasownika regularny czasownik [entsenden]
Forma imiesłowowa (niem. partizip, od łac. participare – „brać udział”) to nieokreślona forma czasownika, której można używać na wiele sposobów:
tworzyć czasy złożone;
tworzyć stronę bierną;
jako przymiotnik;
jako alternatywa dla zdań podrzędnych (kondensatory zdań);